Bij Usborne werken


Bij Usborne werken
Meer informatie over de verschillende rollen en teams bij Usborne
Om een boek te maken heb je veel mensen nodig. Je denkt misschien meteen aan de auteur en illustrator maar de uitgeefwereld is een industrie die bestaat uit vele mensen die druk bezig zijn achter de schermen. Dit is wat ze allemaal doen:
Redacteur-schrijvers
Vraag: wanneer is een redacteur geen redacteur? Antwoord: bij Usborne, waar redacteurs ook onze boeken schrijven! Usborne redacteur-schrijvers zijn geen experts in het onderwerp waar ze over schrijven (dat kan van alles zijn, van regenwormen tot filosofie): hun superpower is dat ze heel goed met kinderen kunnen communiceren. Ze werken nauw samen met experts op bepaalde gebieden zodat alle informatie klopt. Ze maken alles wat ingewikkeld is eenvoudig en alles wat eenvoudig is wordt interessant. Het is hun taak om boeken aanstekelijk en enthousiasmerend te maken zodat leren gewoon vanzelf gaat. Door de angst uit zware onderwerpen te halen en alles op de juiste manier uit te leggen, laten ze lezers zien dat ze alles aankunnen.
Redacteurs fictie
Ons fictie-team bestaat uit redacteurs in de traditionele zin van het woord: ze zoeken via literaire agenten de beste verhalen van briljante schrijvers en begeleiden de schrijvers woord voor woord, hoofdstuk voor hoofdstuk, bij het maken van de best mogelijke boeken.
Ontwerpers
Je kúnt een boek maken door de woorden te schrijven en de afbeeldingen toe te voegen. Of je kunt de illustraties maken en er dan wat tekst bij zetten… Maar we geloven dat de allerbeste boeken bestaan uit tekst en afbeeldingen die helemaal in harmonie zijn. En daarvoor heb je briljante grafisch ontwerpers nodig met een visie. Onze ontwerpers en redacteurs werken van het begin af aan samen aan een boek, als dat nog maar een idee is. Samen gaan ze schetsen, maken ze aanmerkingen, knippen, plakken en overleggen tot elk woord, elk flapje, precies klopt. Daarna gaat het ontwerpteam op zoek naar de allerbeste illustratoren, van over de hele wereld, die de personages, achtergronden en ideeën vertalen naar tekeningen.
Productie
De miskende helden van elke uitgeverij zijn de mensen van het productieteam. Zij brengen de boeken tot leven. Hun collega’s van redactie en ontwerp geven hen nauwkeurig op elkaar afgestemde tekst en beeld, maar dat zijn dan nog maar computerbestanden. De productieafdeling voegt daar het papier, de inkt, glitters en magie aan toe die nodig zijn om er echte boeken van te maken die je kunt vasthouden, in de kast kunt zetten en keer op keer kunt lezen. Omdat onze boeken voor kinderen bestemd zijn, worden ze zo gemaakt dat ze tegen een stootje kunnen en het productieteam zorgt er ook voor dat ze alle veiligheidstesten hebben doorstaan. Daarnaast zijn ze verantwoordelijk voor de distributie van onze boeken, over de hele wereld.
Verkoop
Het heeft geen zin prachtige boeken te maken als ze de lezers niet kunnen bereiken. We hebben wereldwijd twee verkoopteams die Engelse Usborne boeken verkopen: een voor het VK en Ierland en een andere (exportverkoop, noemen we dat) voor de rest van de wereld. Beide teams leveren boeken aan verkoopkanalen als groothandelaars, boekwinkels, webshops, musea, supermarkten, boerderijwinkels en nog veel meer. Als je ergens in een winkel een Usborne boek ziet, ligt dat daar dankzij onze afdeling verkoop.
Marketing en publiciteit
Dit team schreeuwt van de daken dat onze boeken fantastisch zijn. Ze brengen boeken en lezers met elkaar in contact dus samen met het verkoopteam zorgen ze ervoor dat Usborne boeken in de winkels terechtkomen en dan wijzen ze lezers in de juiste richting. Mensen kopen misschien een boek als ze een advertentie in een bus hebben gezien, een recensie in een krant hebben gelezen, op social media een post tegenkwamen of als een auteur op tv is geweest. Het team marketing en publiciteit is verantwoordelijk voor het creëren van zoveel mogelijk van zulke uitingen.
Digitaal
Ons digitale team zorgt ervoor dat deze website, die je nu bekijkt, er altijd tiptop uitziet en de beste manier is om alles te weten te komen over Usborne boeken en de mensen die ze maken. Ze maken ook al onze eBooks en zoeken, beschrijven en updaten alle superwebsites die worden aangeraden in Usborne Quicklinks, onze bibliotheek met meer dan 40.000 links naar de beste websites voor kinderen.
Vreemde talen
Deze afdeling is zo’n beetje uniek bij Usborne en is verantwoordelijk voor het uitgeven van onze boeken in het Frans, Duits, Italiaans, Koreaans, Nederlands, Spaans, Braziliaans Portugees, Catalaans en Chinees. Het is een uitgeverij binnen een uitgeverij, met redacteurs, grafisch ontwerpers, een verkoopteam, marketing en digitale afdeling. Ze regelen alle vertalingen, doen de vormgeving en werken samen met buitenlandse uitgeverijen zodat boeken kunnen worden verkocht en gepromoot in de relevante landen.
Buitenlandse rechten
Ons team buitenlandse rechten geeft uitgeverijen van over de hele wereld toestemming om Usborne boeken uit te geven in hun eigen taal en onder hun eigen naam en logo. Tot nu toe zijn onze boeken in meer dan 130 talen en dialecten verschenen.
Usborne Community Partnerships
Dit is de sociale verkoopafdeling van Usborne Uitgevers in het VK en in de rest van Europa. De mensen op het hoofdkantoor van Usborne Books at Home ondersteunen een gemeenschap van zelfstandige, onafhankelijke Usborne Organisers, die onze prijswinnende kinderboeken verkopen op evenementen, scholen en online. Usborne Books at Home heeft een marketingteam, ontwerpers, klantenservice en afdeling voorraadbeheersing.
Administratie, P&O, ICT en onderhoud
En lest best: geen enkele internationaal succesvolle organisatie kan bestaan zonder hulp van de administratie, personeelszaken, ICT en technologie en de mensen die zorgen voor onze kantoren in Londen, Wolverhampton en Oxford en voor onze gezondheid en veiligheid.